Главная > Образование > Иностранные языки > Немецкий язык — грамматика >
<< Назад | Оглавление | Далее >>
Как известно, в русском языке есть особые глагольные формы, которые похожи на наречия или прилагательные. Они называются, соответственно, деепричастиями и причастиями. Всего имеется шесть таких форм (два деепричастия: делая, сделав, и четыре причастия: делающий, делаемый, сделавший, сделанный). У немецких глаголов из такого рода форм имеются только две. Они называются причастие первого типа (das Partizip I) и причастие второго типа (das Partizip II). Подобно немецким прилагательным, они имеют краткую форму (без окончания) и полную форму (с окончаниями), причем полная форма спрягается по тем же правилам, что и прилагательные.
Пример предложений с причастием первого типа в краткой форме:
Die Sache ist dringend. —
= Дело есть срочно [настаивающе].
Er braucht dringend Geld. —
Он нуждается срочно [настаивающе] <в> Деньгах.
Sie geht tanzend vorbei. —
Он проходит танцуя [танцующе] мимо.
Пример словосочетаний с причастием первого типа в полной форме:
eine dringende Sache — ~ срочное [настаивающее] Дело
das tanzende Mädchen — = танцующая Девушка
Причастие первого типа, а точнее его краткая форма, образуется из инфинитива глагола просто приписыванием на конце буквы -d [исключение составляют только два глагола: sein→seiend (быть→будучи) и tun→tuend (делать→делая)]. При добавлении окончания прилагательного к кратной форме образуется полная форма, которая соответствует русскому причастию на -ющ-:
dringen (настаивать) — dringender (настаивающий)
tanzen (танцевать) — tanzender (танцующий)
Краткую форму немецкого причастия первого удобнее всего переводить русским деепричастием или каким-то подходящим по смыслу наречием:
dringend — настаивая, срочно
tanzend — танцуя
Возвратные глаголы в форме причастия первого сохраняют при себе возвратное местоимение:
das sich nähernde Schiff —
= ^ приближающийся Корабль
С помощью причастия первого типа образуется довольно экзотическая конструкция, называемая герундием (das Gerundivum), которой нет аналога в русском языке:
das zu lesende Buch —
= для прочтения_предназначенная Книга
Если причастие образовано от глагола с отделяемой приставкой, то предлог zu в герундии помещается между приставкой и корнем:
der auszubildende Jüngling — = для_обучения_предназначенный Юноша
Причастия (и сами по себе, и в форме герундия) могут в предложении выполнять роль существительных (субстантивироваться):
der Auszubildende (сокращенно der Azubi) — = Учащийся
Немецкие причастия второго типа соответствуют русским причастиям прошедшего времени на -ный (-тый) и на -ший (сделанный, сделавший). Выбор подходящего русского причастия зависит исключительно от смысла немецкого глагола. Никаких формальных признаков для такого выбора не имеется. Примеры:
die gemachte Arbeit —
= сделанная Работа (работу сделал кто-то)
das gebackene Brot —
= испеченный Хлеб (хлеб испек кто-то)
das abgestürzte Flugzeug —
= упавший Самолет (самолет упал сам)
die vergangene Zeit —
= прошедшее Время (время прошло само)
Закономерности образования причастий второго типа (а точнее, их кратной формы — без окончания) представлены в следующей таблице:
Глаголы↓→ |
Слабые |
Сильные |
||
инфинитив |
причастие II |
инфинитив |
причастие II |
|
без приставок |
führen (вести) |
geführt |
sprechen (говорить) |
gesprochen |
с отд. прист. |
ausführen (выводить) |
ausgeführt |
aussprechen (произносить) |
ausgesprochen |
с неотд. прист. |
entführen (похищать) |
entführt |
versprechen (обещать) |
versprochen |
на -ieren |
rotieren (вращать) |
rotiert |
|
|
У сильных глаголов корневая гласная при образовании причастия второго типа может меняться (как в примере из таблицы: sprechen-gesprochen — говорить-сказанный), а может и не меняться: (fangen-gefangen — ловить-пойманный). Подлинно-неправильные глаголы не вписываются в приведенную таблицу. Например:
denken-gedacht — думать-подуманный
Тройка наиболее часто употребляемых глаголов образует причастия второго типа следующим образом:
sein-gewesen — быть-бывший
haben-gehabt — иметь-«именный»
werden-geworden — стать-ставший
Краткие причастия второго типа в немецком языке играют исключительно важную роль, так как с их помощью образуются перфектные (совершенные) времена и пассив (страдательный залог), о чем речь пойдет чуть ниже.
<< Назад | Карта сайта | Главная | Далее >>