Образовательный проект Леонида Некина

Полный курс АНГЛИЙСКОГО и НЕМЕЦКОГО

Бесплатно. В интернет-группе. Жать сюда!

Главная > Образование > Иностранные языки > ТЕХНОЛОГИЯ ОСВОЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА >

Языковой тренажер «Бизон»,
описание (версия 6.0 от 24.05.2018)

 

1. Что такое «Бизон»?

«Бизон» — это компьютерная программа, предназначенная для оптимальной проработки и «укладки» в память текстов на русском или иностранном языках. В зависимости от целей, которые вы себе ставите, степень усвоения проработанного текста может варьироваться в предалах от тщательного ознакомления до полного выучивания наизусть.

Программа протестирована на современных версиях браузеров «Mozilla Firefox» и «Google Chrome». Корректная работа в других браузерах не гарантирована.

 

2. Предварительное знакомство с программой

Предварительное знакомство с работой программы можно получить, пройдя по одной из следующих ссылок:

Для осваивающих немецкий язык:
https://nekin.info/prog/bison.html?l=de/brei-bison.zip

Для осваивающих английский язык:
https://nekin.info/prog/bison.html?l=en/peter_rabbit-bison.zip

Для совершенствующих русский язык:
https://nekin.info/prog/bison.html?l=ru/mukha-bison.zip

(Возможно, «Бизону» понадобится несколько секунд, чтобы прийти в полную готовность после нажатия на ссылку.)

Мы увидим таблицу с двумя большими ячейками (окнами) в средней части. Оба окна заполнены текстом: в одном из них находится текст-оригинал, предназначенный для проработки, а в другом — подсказка, по которой мы будем этот оригинал воспроизводить. Например, если мы тренируем иностранный язык, то в качестве такой подсказки может выступать русский дословный перевод. Тексты разбиты на короткие фрагменты. Один из таких фрагментов — его мы будем называть текущим — выделен серым фоном. Текущий фрагмент можно менять, нажимая на кнопки «Далее» и «Назад». При этом соответствующие друг другу фрагменты оригинала и подсказки всё время оказываются на одном уровне. Текущий фрагмент может быть в любой момент озвучен нажатием кнопки «Аудио». Номер текущего фрагмента отображается на кнопке-счетчике, расположенной сверху посередине. При нажатии на эту кнопку происходит переход к самому первому фрагменту.

 

3. Стандартная подготовка к работе

По приведенным выше ссылкам в ваш браузер скачиваются одновременно и сама программа «Бизон», и рабочие материалы к ней. Но, вообще говоря, одно следует отличать от другого. Сама по себе «голая» программа, без материалов, располагается по постоянному адресу:

https://nekin.info/prog/bison.html

Вместе с тем, помимо самой программы, для полноценных занятий с «Бизоном» требуются еще четыре рабочих файла с текстовыми и аудио-материалами, имеющие такой вид:

[прорабатываемый текст, разбитый на фразы-фрагменты].txt

[текст с подсказками к фрагментам].txt

[аудиофайл].mp3

[аудио-разметка, задающая время начала и конца аудио-фрагментов].mp3.txt

Для большего удобства эти файлы обычно упакованы в один zip-архив. Такие порции материалов для проработки различных текстов доступны в рамках образовательного проекта Леонида Некина. В частности, рабочие файлы, использованные в приведенных выше ознакомительных примерах, расположены здесь:

Немецкий язык:
https://nekin.info/prog/de/brei-bison.zip

Английский язык:
https://nekin.info/prog/en/peter_rabbit-bison.zip

Русский язык:
https://nekin.info/prog/ru/mukha-bison.zip

Каждая из этих ссылок ведет к zip-архиву, включающему в себя четыре «бизоньих» файла. Чтобы привести «голый» «Бизон» в рабочее состояние, нужно скачать такой архив себе на компьютер, после чего перетащить его мышкой в одно из окон программы. С тем же успехом можно воспользоваться кнопкой «Загрузить». После нажатия на кнопку программа попросит уточнить, в какое из окон следует осуществить загрузку — в левое или правое. В большинстве случаев это особой роли не играет, потому что тексты в левом и правом окнах можно в последующем поменять местами кнопкой «⇄». Теперь «Бизон» полностью готов к работе.

Примечание 1. Если в «Бизон» уже загружена одна порция материалов, то можно загрузить и другую. При этом «Бизон» поинтересуется, что надо сделать: заменить предыдущую порцию или присоединить новую порцию к старой.

Примечание 2. Помимо аудиоформата MP3, «Бизон» распознает также форматы WAV и OGG. Соответственно, файл аудиоразметки может иметь окончание .wav.txt и .ogg.txt.

 

4. Работа с «Бизоном». Воспроизведение по подсказке

После загрузки файлов, «Бизон» оказывается в своем исходном режиме работы, когда текст-оригинал и текст с подсказками располагаются параллельно друг другу в разных окнах. Теперь с помощью кнопок «Назад» и «Далее» можно «гулять» по фрагментам, а с помощью кнопки «Аудио» — прослушивать, как они звучат. Уже только одно это позволяет основательно ознакомиться с изучаемым материалом и многое запомнить.

Но возможности тренажера на этом не ограничиваются. Одним из самых эффективных «бизоньих» упражнений является воспроизведение по подсказке (известное также под названием устный обратный перевод). Для этого нужно, чтобы подсказка оказалась в левом окне, и, если это не так, тексты следует поменять местами, нажав кнопку «⇄». Теперь нажимаем в верхних ячейках таблицы кнопки «Спрятать», отчего окна становятся пустыми. Однако если мы будем нажимать кнопку «Далее», то в левом окне будут появляться одна за другой фразы-подсказки.

Приступаем к тренировке. Увидев очередную подсказку, стараемся восстановить по ней соответствующий кусочек оригинала, произнося его громко вслух. Если это пока для нас трудно, подсматриваем в оригинал (для чего нажимаем правую кнопку «Показать») и/или прослушиваем соответствующий фрагмент аудиозаписи (кнопка «Аудио»). Если же нам удалось воспроизвести оригинал более или менее успешно, то мы можем себя проконтролировать, воспользовавшись теми же самыми кнопками.

Если мы теперь будем нажимать кнопку «Наобум», то фразы-подсказки будут предъявляться в случайном порядке. Случайный порядок хорош тем, что не позволяет памяти привязывать запоминаемую информацию ко всяким не относящимся к делу вещам, вроде расположения слова на странице.

Но самое главное — это кнопка «Удалить», которая появляется в верхнем ряду всякий раз, когда в левом окошке высвечивается отдельная фраза-подсказка. Эту кнопку имеет смысл нажимать в том случае, если воспроизведение оригинала никакой сложности для нас не представляет: в этом случае фраза удаляется из общего списка и больше нам не предъявляется. Если же мы пока воспроизводим оригинал неуверенно, медленно, с запинками или даже с ошибками, то кнопку «Удалить» нажимать, разумеется, не следует. По мере того, как мы продолжаем работать (нажимая кнопки «Далее» и «Наобум»), проблемная фраза будет предъявляться нам вновь и вновь, пока она из проблемной не превратится в хорошо выученную и ее можно будет удалить.

Вот такая, казалось бы, мелочь, как кнопка «Удалить», радикально преображает процесс проработки материала, делая его значительно более быстрым и менее утомительным — потому что утомляет прежде всего бессмысленное повторение уже выученных фраз. Процесс заканчивается тогда, когда все фразы оказываются удаленными. Это, конечно, не значит, что весь материал оказался выученным раз и навсегда: исключительная важность последующего повторения при этом ни коим образом не отменяется.

 

5. Режимы воспроизведения звука. Говорение в паузах

Непосредственно справа от кнопки «Аудио» находится маленькая кнопка-индикатор, на которой первоначально изображена цифра «1». Эта кнопка предназначена для переключения режимов воспроизведения звука. В разных режимах программа по-разному реагирует на нажатие кнопки «Аудио». Всего имеется три аудио-режима:

1 (один) — Нажатие на кнопку «Аудио» вызывает одноразовое прослушивание текущего аудио-фрагмента.

(всё) — Кнопка «Аудио» запускает воспроизведение всех аудио-фрагментов, начиная с текущего. При этом между отдельными фрагментами выдерживается пауза. Это сделано для того, чтобы во время нее повторять вслух только что услышанную фразу. Продолжительность пауз можно регулировать ползунками, расположенными внизу. Первый ползунок задает время в процентах по отношению к продолжительности только что прозвучавшей фразы, а второй ползунок задает время в секундах. Продолжительность всей паузы равна сумме этих двух времен.

(бесконечность)— Кнопка «Аудио» приводит к бесконечному повтору текущего фрагмента. Между двумя повторами опять-таки вставляется пауза, длина которой регулируется ползунками.

Если при прослушивании звука в режиме «∀» не удается воспроизвести какую-либо фразу оригинала во время последующей паузы (разумной длины) — то это верный признак того, что над данной фразой стоит поработать отдельно с помощью упражнения «Эхо» в режиме «1» (или же «∞»).

Говорение в паузах также очень удобно для повторения давно пройденного материала.

 

6. Режимы работы тренажера

Внизу, под правым окошком, находятся квадратики, в которые можно ставить галочки и таким образом менять режим работы «Бизона». Всего предусмотрено четыре особых режима:

Ред. (Редактирование) — режим, при котором загруженные текстовые файлы можно редактировать.

Снх. (Синхронизация) — режим, установленный по умолчанию, в котором прокрутка текстов при изменении текущего фрагмента осуществляется автоматически в обоих окнах, так что текущий фрагмент всегда оказывается на виду. При этом он выделяется серым фоном.

Эхо — режим, в котором появляется возможность записывать свой собственный голос через микрофон и сравнивать свое произношение с аудио-оригиналом. Об этом режиме будет подробно рассказано ниже.

Влн. (Волна) — режим, в котором «Бизон» отображает звуковую волну.

Кроме того, также внизу под правым окошком, находится несколько следующих полезных кнопок (которые высвечиваются в том случае, когда в обоих окошках присутствует полный текст):

↑↓  — перемешивание всех фрагментов в обоих окошках случайным (но синхронным) образом. Если вы нажали на эту кнопку по нечаянности, ее действие можно отменить кнопкой «Отмена» (в правом верхнем ряду).

=  — выравнивание параграфов по высоте и синхронизация прокрутки в обоих окнах — с тем чтобы соответствующие друг другу параграфы всегда находились друг напротив друга. Это одноразовая операция, которая к тому же может занимать заметное время. Если в результате редактирования, или изменения размеров окна браузера, или еще по какой-либо причине происходит сбивка, то требуется нажать данную кнопку еще раз.

≠  — отмена выравнивания параграфов и синхронизации прокрутки.

№ — нумерация параграфов. Это тоже одноразовая операция. Если в ходе редактирования происходит сбивка нумерации, то она не исправляется автоматически. Для этого требуется нажать данную кнопку еще раз.

— отмена нумерации.

 

7. Сохранение файлов

Информацию, загруженную в программу в виде четверки «бизоньих» файлов можно модифицировать и сохранять после модификации. (Такая модификация происходит, например, при удалении легких, отработанных фрагментов или при редактировании текстовых файлов.)

Для сохранения информации следует нажать кнопку «Сохранить».  Но перед этим следует отметить «галочкой», какие именно файлы подлежат сохранению.

«Л» — файл из левого окошка,

«П» — файл из правого окошка,

«Р» — файл звуковой разметки,

«А» — аудиофайл.

Папка, в которую сохраняются файлы, зависит от установок браузера — это та самая папка, в которую сохраняются вообще все файлы, скачиваемые из интернета.

При сохранении файлы могут быть дополнительно модифицированы в соответствии с опциями, перечисленными справа от кнопки «Сохранить».

с паузами

Сохранять аудиофайл в том виде, в каком он был ранее загружен в Бизон, большого смысла нет. Но если выбрать опцию «с паузами», то сохраненный аудиофайл будет звучать точно так же, как звучит сам «Бизон» при нажатии на кнопку «Аудио» в режиме воспроизведения всех фрагментов (∀). Конкретнее, новый аудиофайл будет состоять из фрагментов, заданных аудио-разметкой, и пауз между ними, причем длина пауз задается положением ползунков.

Это открывает возможность для двух очень важных действий.

1) Создание аудиофайлов с паузами — с тем чтобы потом можно было вдали от дома прослушивать их на плеере или смартфоне и делать упражнение «говорение в паузах».

2) Создание полноценной четверки «бизоньих» файлов для выжимки из какого-либо материала, содержащей только наиболее трудные фрагменты. Для этого надо удалить все легкие фрагменты, выставить ползунки на ноль, поставить галочки напротив имен всех четырех файлов, выбрать опцию «с паузами» и нажать на кнопку «Сохранить». При этом сохраненная аудио-разметка автоматически подстроится под новый аудиофайл. С данной выжимкой можно потом тренироваться отдельно, а также объединять ее с выжимками из других материалов.

zip

При выборе этой опции все сохраняемые файлы будут объединены в один zip-архив.

mp3

По умолчанию «Бизон» сохраняет аудиофайлы в формате WAV. Это сделано потому, что кодировка в этот формат осуществляется сравнительно легко и быстро. Для того, чтобы сохранить звук в более практичном формате MP3, надо поставить галочку рядом с опцией «mp3». Однако в таком случае Бизону потребуется значительно больше компьютерных ресурсов и прежде всего намного больше времени (от минуты и выше), чтобы перевести аудиоданные в этот формат.

 

8. «Нарезка»

Под «нарезкой» понимается создание отдельных звуковых файлов для каждого аудио-фрагмента. В каждом таком файле вначале идет собственно аудио-фрагмент, а потом — отрезок тишины, длина которого задается положением ползунков. Сколько у вас фрагментов — столько вы и получаете новых звуковых файлов. Все они запакованы в один zip-архив. Оттуда их можно переписать в какую-нибудь папку на аудиоплеере — и прослушивать один за другим. В результате получается почти тоже самое, что и один аудиофайл с паузами, но с одним очень существенным отличием. Теперь вы можете средствами навигации аудиоплеера легко перепрыгивать с одного аудиофрагмента на другой, пропуская легкие фрагменты и повторяя трудные.

По умолчанию файлы «нарезки» создаются в WAV-формате, а для создания MP3-файлов нужно выбрать опцию «mp3». В последнем случае Бизону потребуется значительно больше времени, но вся работа проделывается на «заднем плане» и не сказывается на обычной функциональности программы.

 

9. Режим «Эхо», упражнение «Эхо»

В режиме «Эхо» у вас есть возможность, воспроизводя вслух фрагмент текста, записывать свой голос через микрофон, после чего прослушивать полученную запись и сравнивать ее с аудио-оригиналом. Запись каждого фрагмента сохраняется в памяти программы независимо от всех остальных фрагментов, поэтому если при наговаривании какого-то фрагмента случились запинки или ошибки, то его можно быстро перезаписать, не «трогая» остальные фрагменты.

При первом переходе в режим «Эхо» браузер может у вас попросить разрешение на доступ к микрофону, подключенному к вашему компьютеру. Это делается для вашей безопасности, потому что с формальной точки зрения программа «Бизон» представляет собой просто веб-сайт, и если бы всякий сайт имел бы возможность без разрешения записывать все звуки, попадающие в ваш микрофон, то в этом не было бы ничего хорошего. Однако в случае «Бизона» доступ к микрофону имеет смысл всё же предоставить.

Как следует из названия данного режима, он предназначен прежде всего для выполнения упражнения «Эхо». Делается это следующим образом.

Выбираем желаемый фрагмент нажатием кнопок «Далее» и «Назад». Затем нажимаем на кнопку «Аудио», которая для удобства продублирована внизу под левым окошком, и прослушиваем текущий аудио-фрагмент. Непосредственно после этого, пока в ушах еще «звучит» прослушанное, наводим курсор мыши на кнопку «Запись» и воспроизводим текст своим голосом. НАЖИМАТЬ НА ЭТУ КНОПКУ НЕ НУЖНО! ЗАПИСЬ НАЧИНАЕТСЯ СРАЗУ ЖЕ ПРИ НАВЕДЕНИИ КУРСОРА, КАК ТОЛЬКО КНОПКА ПОМЕНЯЕТ СВОЙ ЦВЕТ НА КРАСНЫЙ! Точно так же, для окончания записи просто отводим курсор в сторону. Такое странное (на первый взгляд) «поведение» кнопки «Запись» обусловлено тем, что перемещать курсор можно практически бесшумно, а если бы для включения и выключения записи надо было щелкать мышью, то звуки этих щелчков тоже записывались бы, что отнюдь не способствовало бы украшению записи.

Далее, нажимаем на кнопку «Воспр.» и слушаем, как записался наш голос. Если запись получилась не очень качественной, то ее можно перезаписать, снова переведя курсор на кнопку «Запись». При повторной записи одного и того же фрагмента, предыдущая запись стирается, но ее можно восстановить кнопкой «Вернуть». После того как нам удается сделать удачную запись одного фрагмента, мы переходим к работе со следующим фрагментом нажатием кнопки «Далее». (Кнопки «Далее» и «Назад» также продублированы внизу под левым окошком, только на этот раз они обозначены как «>» и «<».)

Нажав кнопку «Воспр.всё», можно воспроизвести все фрагменты, наговоренные до сих пор.

По окончании работы все наговоренные фрагменты можно сохранить в одном звуковом файле, где они будут следовать подряд друг за другом. Для этого надо нажать на кнопку «Сохранить». По умолчанию сохранение происходит в формате WAV, а чтобы получить MP3-файл, надо поставить галочку рядом с надписью «mp3».

Помимо опции «mp3», есть еще и несколько других, которые модифицируют работу «Бизона» в эхо-режиме.

блок.

Эта опция блокирует действие кнопки «Запись». Это бывает полезно, например, тогда, когда мы прослушиваем сделанные ранее записи и не хотим, чтобы они случайно перезаписались при неосторожном попадании курсора мыши на эту кнопку.

с ориг.

Эта опция модифицирует действие кнопки «Воспр.всё» таким образом, что всякий раз вначале воспроизводится эталонный аудио-фрагмент оригинала, а потом — записанный нами эхо-фрагмент, чтобы можно было лучше почувствовать разницу между ними (или порадоваться сходству). Действие этой опции распространяется и на файлы, сохраняемые при нажатии кнопки «Сохранить».

с разм.

Эта опция дает указание «Бизону» при нажатии кнопки «Сохранить» не только сохранять эхо-фрагменты в один аудиофайл, но и генерировать к нему соответствующий файл аудиоразметки. В этом случае создастся zip-архив, содержащий оба файла: с записью звука и с разметкой. Сохраненный таким образом zip-архив можно в последующем загрузить обратно в «Бизон». Для этого zip-файл надо перетащить мышкой в эхо-окошко (под большим окном слева). Все эхо-фрагменты при этом восстановятся в прежнем виде. Впрочем, этот же zip-файл можно перетащить и в одно из основных окон «Бизона». Тогда программа воспримет его как архив с обычными эталонными материалами. С тем же успехом загрузку можно осуществить с помощью кнопки «Загрузить». Если  «Бизон» находится в эхо-режиме, то он предоставит нам на выбор три места загрузки: левое окно, правое окно и эхо-область.

Сочетание режима «Эхо» с аудио-режимами «∀» и «∞» имеет одну особенность: в этом случае при воспроизведении эталонного «Аудио» запись голоса через микрофон включается во время пауз автоматически.

 

10. «Горячие» клавиши

Действие некоторых кнопок дублируется «горячими» клавишами:

 ↑    Назад

 ↓    Далее

←    Аудио

→    Показать/Спрятать (в правом окне)

<Ctrl>  — Наобум (только правая клавиша)

<Del>  — Удалить/Вернуть

Для того, чтобы вышеперечисленные «горячие» клавиши срабатывали в режиме редактирования, требуется дополнительно нажимать клавишу <Shift>.

Примечание. На тот случай, если в вашей раскладке клавиатуры отсутствует правая клавиша <Ctrl>, для нее предусмотрен дублер, а именно <Alt>+↓.

Помимо этого, в режиме «Эхо» действуют следующие клавиши:

N    — Аудио

J     — Запись: пуск
          Остановка записи — любой клавишей!

K    — Воспроизведение

L     — Далее

B    — Назад

Если наряду с режимом «Эхо» выбран еще режим редактирования, то эти клавиши следует нажимать в комбинации с клавишей <Alt>.

В режиме редактирования действует еще несколько «горячих» клавиш, которые вставляют/отменяют следующие элементы форматирования текста:

<Ctrl>+I   — курсив

<Ctrl>+B  — жирный шрифт

<Ctrl>+U  — подчеркивание

<Ctrl>+Y  — желтый фон

Есть еще несколько «универсальных» клавиш, которые работают одинаково, независимо оттого, какие режимы выбраны (все они, кроме самой первой, не имеют кнопки-дублера):

<Tab> — смена аудиорежимов: 1/∀/∞.

<Ins> — пометить текущий фрагмент голубым фоном, с тем чтобы потом к нему можно было легко вернуться — эта же клавиша снимает выделение с ранее помеченного фрагмента

<Page↑> — перейти к предыдущему помеченному фрагменту.

<Page↓> — перейти к следующему помеченному фрагменту.

<Alt>+<Ins> — удалить все (не)помеченные фрагменты.

И наконец, двойной  щелчок левой кнопкой мыши по тексту какого-либо фрагмента делает его «текущим», то есть именно он будет воспроизведен при нажатии кнопки «Аудио».

 

11. Работа с неполным набором файлов

Для полноценной работы «Бизону» требуется четверка файлов, о которых говорилось выше. Но если какой-то из этих файлов отсутствует, то «Бизон» всё равно может оказаться работоспособным, хотя и с некоторыми ограничениями. Например, можно загрузить только звуковой файл (.mp3) и файл разметки (.mp3.txt). Этого будет достаточно, чтобы можно было выполнять упражнение «Эхо» и говорение в паузах.

 

12. Автоматическая генерация подсказок

По мере проработки материала имеет смысл пользоваться всё менее и менее легкими подсказками, не так ли?

Для начала возьмем наилегчайшую подсказку, которую только можно себе представить. Такая подсказка представляет собой, собственно, не что иное, как сам текст оригинала.

А теперь давайте удалим из каждого слова последнюю букву. После этого наша подсказка станет несколько сложнее, но не намного.

А если удалить из каждого слова не по одной букве, а по две, или по три? Или даже вообще от каждого слова оставить лишь одну первую букву? Или оставить только одну первую букву строки?

Так постепенно мы можем регулировать сложность задачи воспроизведения, подстраивая ее под наш текущий уровень знания. Мы можем многократно читать «один и тот же» текст, с каждым разом отбрасывая всё больше и больше букв. В результате мы постепенно придем от полного незнания к полному знанию — то есть от умения лишь читать к умению воспроизводить весь текст наизусть. А кто считает, что учить наизусть — это уже перебор, тот всегда может остановиться на том уровне проработки, который, по его мнению, является оптимальным.

В «Бизоне» предусмотрена возможность автоматической генерации подсказок. Для этого надо вверху справа нажать кнопку «Еще» и в открывшемся дополнительном списке команд выбрать «Генерация подсказок». После этого «Бизон» предложит на выбор несколько уровней сложности. Особо следует отметить опцию «Загрузить плагин для более точной настройки». Дело в том, что «Бизону» помогают генерировать подсказки специальные дополнительные программы, называемые плагинами. Код такого плагина можно загрузить в одно из окон «Бизона», чтобы «подкрутить» там кое-какие настройки для достижения в точности желаемого результата. В самом начале кода приводится полный список настраиваемых параметров и даны пояснения к ним. Этот список можно отредактировать по своему усмотрению, после чего нажать в первой строке плагина кнопку «Замена». В результате этого плагин исчезнет, а на его месте окажутся подсказки для текста, находящегося в соседнем окне.

Примечание. Те, кто знаком с программированием и, в частности, с понятием «регулярное выражение (regular expression)», могут взглянуть на остальной текст плагина. Он представляет собой скрипт, каждая команда которого производит какую-либо замену в тексте оригинала. Результат всех этих замен и представляет собой конечный продукт работы плагина.

 

13. Печать

Тексты, находящиеся в окнах «Бизона» — в том числе и подсказки — можно распечатать в удобном формате, воспользовавшись командой «Печать» из дополнительного списка, открываемого кнопкой «Еще». В частности, если подсказка представляет собой дословный перевод, его можно распечатать в виде подстрочника к оригиналу.

 

14. Настройки аудиоволны

Настройки аудиоволны, доступ к которым открывается нажатием клавиш «Еще»/«Настройки аудиоволны», включают в себя следующие параметры:

Видимый интервал времени — продолжительность звуковой волны, которая укладывается в «Бизонье» окно (по умолчанию 6 секунд).

Поправка на задержку звука — параметр, нуждающийся в некоторых пояснениях. Звук от микрофона попадает в программу «Бизон» не мгновенно, а с некоторой задержкой, зависящей от компьютера, операционной системы и ее настроек. Типичное значение - порядка 0,1 с. Вместе с тем, сигнал от кнопки «Запись» доходит практически без задержки. В результате создается ощущение, что «Бизон» начинает записывать несколько раньше, чем «загорается» кнопка «Запись», и кончает запись тоже раньше, чем она потухает. Этот эффект можно легко скомпенсировать, сделав так, чтобы сигнал от кнопки «Запись» тоже приходил с некоторой задержкой. Величину этой задержки и задает данный параметр, в миллисекундах. По умолчанию он имеет нулевое значение.

Показывать аудиокурсор — параметр логического типа (принимающий только значения да и нет), с помощью которого можно к аудиоволне добавить курсор, который во время воспроизведения записи бежит по волне, позволяя отслеживать, какое именно место в данный момент воспроизводится. По умолчанию эта возможность не реализуется.

Параметры звуковой волны достаточно задать один раз. Они запоминаются и воспроизводятся в последующих сессиях работы с Бизоном.

 

15. Прочие настройки

Размер и начертание шрифта, используемого в «Бизоне», задается в настройках вашего браузера (а именно — в том разделе, где определяется шрифт типа Sans Serif). Автоматическая проверка орфографии также регулируется настройками браузера. Громкость воспроизведения и записи звука определяется настройками операционной системы.

 

16. Самостоятельная подготовка рабочих файлов для «Бизона»

Для полноценной работы «Бизону» нужны четыре файла:

1. Звуковой файл с расширением .mp3 (либо .wav, либо .ogg)

Это, собственно, обыкновенный звуковой файл, в котором наговорен прорабатываемый материал. Он обычно скачивается из интернета или переписывается на компьютер с аудиодисков.

2. Файл аудио-разметки с двойным расширением .mp3.txt (либо .wav.txt, либо .ogg.txt)

Это текстовый файл, параграфы которого соответствуют аудиофрагментам. А именно: N-ый параграф содержит два числа, разделенных пробелом (или знаком табуляции), задающие (в секундах) начало и конец N-го аудио-фрагмента в звуковом файле.

Технология изготовления файла аудио-разметки такова. Предполагается, что аудиофайл у нас уже есть. Загружаем его в звуковой редактор Audacity, выделяем мышкой первый фрагмент и нажимаем <Ctrl>+B. Появляется метка. Точно также выделяем каждый следующий фрагмент и ставим метку. Фрагменты должны быть такой длины, чтобы на них было удобно делать упражнение «Эхо». Обычно это фраза или часть фразы, произносимая на одном дыхании.

После того, как все метки проставлены, выбираем пункт меню

Файл/Экспортировать отметки …,

после чего остается только задать имя файла и папку, в которую его следует сохранить. Не забудьте позаботиться о том, чтобы новый файл имел двойное расширение (.mp3.txt, .wav.txt или .ogg.txt), иначе он не распознается «Бизоном».

Примечание. Если вы имеете дело со звуковым файлом формата MP3, то метки следует ставить на уже готовый mp3-файл, который был предварительно сохранен на диск и загружен в аудиоредактор. Если вы по какой-либо причине сочли нужным отредактировать имеющийся mp3-файл, то после редактирования обязательно сохраните его, а потом загрузите в Audacity снова, и только тогда можно ставить метки. Это связано с тем, что при сохранении mp3-файла аудиоредактор добавляет в его начало дополнительные ~0,05 секунд, и если файл не сохранен заранее, то метки оказываются несколько сдвинутыми.

Часто однако случается, что уже в процессе постановки меток выясняется, что аудиофайл нуждается в редактировании. В этом случае имеет смысл сохранить его после редактирования в формате WAV (16 bit) и именно в таком виде загрузить в «Бизон», а уже из «Бизона» сохранить его в формате MP3. В этом случае сдвига не произойдет и метки останутся именно в том положении, где вы их поставили. (В заключение имеет смысл удалить ненужный больше WAV-файл, чтобы он не занимал лишнего места на вашем компьютере.)

3 и 4. Файлы с текстом оригинала и подсказок

Файлы с текстом оригинала и подсказок — это тоже обычные текстовые файлы, в которых параграфы (абзацы) соответствуют аудиофрагментам. Предполагается, что, собственно, готовые тексты у вас уже есть: вы их скачали из интернета или набрали сами в текстовом процессоре, и задача подготовки к работе с «Бизоном» сводится к разбиению этих текстов на параграфы.

Такие готовые тексты удобно перенести в «Бизон» с помощью копи-паста, сюда же имеет смысл загрузить (перетаскиванием или кнопкой «Загрузить») заранее заготовленный аудиофайл и файл аудио-разметки. После этого, прослушивая в «Бизоне» один аудиофрагмент за другим, можно делать соответствующее разбиение текстов на параграфы. Разумеется, программа должна находится в режиме редактирования (Ред.). Настоятельно рекомендуется также воспользоваться режимом синхронизации (Снх.).

Перенос текста копи-пастом с веб-страниц и из текстовых процессоров (Word, LibreOffice) частично сохраняет форматирование (жирный шрифт, курсив, подчеркивание). Перенос текстов из pdf-файлов форматирование не сохраняет, и если оно нужно, то лучше текст вначале перенести в текстовый процессор, а уж из него — в «Бизон».

Иногда случается, что в один параграф нужно объединить две короткие реплики разных персонажей. В этом случае их удобно разделять «разрывом строки», который вводится нажатием клавиш <Shift>+<Enter>.

После успешного разбиения на параграфы важно не забыть сохранить полученный результат.

 

17. Альтернативный (и более удобный) способ создания аудио-разметки

«Бизон» способен генерировать файл аудиоразметки автоматически, но для этого аудиофайл должен быть подготовлен особым образом, а именно: планируемые аудиофрагменты должны быть отделены друг от друга хорошо различимыми отрезками тишины (соответственно внутри аудио-фрагментов подобных отрезков быть не должно).

В подавляющем большинстве случаев исходные аудиофайлы, которые было бы желательно взять для проработки, устроены не так. Поэтому их нужно вручную отредактировать в каком-либо аудиоредакторе, например в Audacity.

Итак, загружаем исходный аудиофайл в Audacity. Далее нам понадобится еще один короткий вспомогательный аудиофайл, в котором записана тишина. Для его создания поступаем следующим образом: (1) Создаем в Audacity новый проект (Файл/Создать проект). (2) Записываем в новый проект через микрофон в течение одной-двух секунд всё, что угодно. (3) Выбираем всё (<Ctrl>+A). (4) Обращаем всё в тишину — с помощью кнопки «Звук тишины» или же нажатием комбинации клавиш <Ctrl>+L. (5) Выделяем мышкой в образовавшейся тишине отрезок длиной порядка 0,5 сек и забираем его в буфер обмена (<Ctrl>+C). После этого обращаемся снова к исходному аудиофайлу.

Выделяем в нем отрезок от начала файла до начала первого фрагмента и вставляем на его место тишину из буфера обмена (<Ctrl>+V). Далее выделяем отрезок от конца первого фрагмента до начала второго — и так же вставляем на его место тишину. И так далее, и так далее, пока все фрагменты не будут разделены тишиной. Такой же отрезок тишины должен стоять на конце аудиофайла, после конца последнего фрагмента.

Теперь сохраняем отредактированный аудиофайл в формате WAV (16 bit), после чего перетаскиваем его в одно из окошек «Бизона». Далее, для автоматической генерации аудио-разметки нажимаем в Бизоне комбинацию клавиш <Ctrl>+<Alt>+1. Появится окошко, которое так и озаглавлено — «Генерация аудиоразметки». Теперь осталось только нажать на кнопку «ОК» — и разметка оказывается сгенерированной. «Бизон» готов к работе.

При этом, однако, может случиться, что в начале или в конце некоторых аудиофрагментов будут слышны щелчки. Это бывает, в частности, тогда, когда текст начитан на каком-либо звуковом фоне, например на фоне музыки. Щелчок возникает, когда тишина резко переходит в сравнительно громкий звуковой сигнал. Чтобы убрать такие щелчки, достаточно сгладить переходы от тишины к звуку (и обратно) в начале (или в конце) аудиофрагментов. Для этого надо нажать <Ctrl>+<Alt>+2 и потом в открывшемся окошке, озаглавленном «Сглаживание границ аудиофрагментов», нажать кнопку «ОК».

Наконец, настоятельно рекомендуется слегка расширить границы аудиофрагментов, так чтобы они приходились в нашем аудиофайле не на точки перехода от тишины к звуку (и обратно), а на область тишины. Иначе при малейшей неточности воспроизведения звука начало (и конец) фрагментов может оказаться «обрубленным». Особенно это критично, если вы собираетесь воспользоваться «нарезкой». Чтобы расширить границы аудиофрагментов, следует нажать <Ctrl>+<Alt>+3. Появится окошко «Сдвиг границ аудиофрагментов». В нем, как всегда, следует воспользоваться кнопкой «ОК».

Осталось только не забыть под конец сохранить файл аудиоразметки и аудиофайл в компактном формате MP3. После этого большой промежуточный WAV-файл можно из компьютера удалить.

 

18. Мини-мода для смартфонов

На смартфонах «Бизон» автоматически переключается в специальную мини-моду, оптимизированную для сенсорных дисплеев малого размера. Впрочем, в эту моду можно перейти и на больших мониторах: для этого достаточно просто сильно уменьшить окно браузера. Для перехода в мини-моду (если она не произошла автоматически) предусмотрена также команда «Мини-мода» в дополнительном меню, открывающемся кнопкой «Еще».

В мини-моде пользовательский интерфейс максимально упрощен. Это сделано за счет добавления сенсорных команд и отказа от не слишком востребованных функций. Именно: работа осуществляется только в режиме просмотра отдельных фрагментов; нет возможности редактировать текст и просматривать звуковую волну. При вертикальной ориентации дисплея, окна с текстами располагаются одно под другим.

 

Список сенсорных команд:

Далее — провести пальцем по экрану снизу вверх.

Назад — провести пальцем сверху вниз.

Наобум — справа налево.

Удалить/Вернуть — слева направо.

Аудио — коснуться левого (при вертикальной ориентации — верхнего) окна.

Показать/Спрятать — коснуться правого (нижнего) окна.

 

Список кнопок:

Эхо — переключение в эхо-режим.

Запись — включение/выключение микрофона (в эхо-режиме).

Воспр. — воспроизведение записанного через микрофон (в эхо-режиме).

Еще — вызов меню с дополнительными командами, позволяющими загружать и сохранять рабочие файлы, сохранять файлы из эхо-области, переставлять окна местами, а также переходить в полноценную макси-моду.