<< Назад | Оглавление | Далее >>
Немецкая грамматика:
2.4. Падежи и дополнения
2.4.1. Именительный падеж. Предикатив
Существительное, играющее в предложении роль субъекта, берется всегда в именительном падеже (der Nominativ = N). Существительные в именительном падеже отвечают на вопрос wer? (кто?) или was? (что?). Некоторые глаголы требуют уточнения существительными, стоящими также в именительном падеже. При этом уточняющее слово называется предикативом.
|
Субъект |
Предикат |
Предикатив |
|
|
Der Junge |
heißt |
Fritz (N) |
Мальчик зовется Фриц |
|
Fritz |
ist |
ein Wunderkind (N) |
Фриц есть ~ Вундеркинд |
|
Fritz |
wird |
ein Filmstar (N) |
Фриц становится ~ Кинозвездой |
2.4.2. Винительный падеж. Прямое дополнение
Очень многие глаголы в качестве уточнения требуют существительное в особой форме, которая называется винительным падежом (der Akkusativ = A). В этом случае для краткости говорят, что глагол управляет винительным падежом. Существительные в винительном падеже отвечают на вопрос wen? (кого?) или was? (что?). При этом уточняющее слово называется прямым дополнением или прямым объектом.
Глаголы, которые могут сопровождаться прямым дополнением, называются переходными. К таковым относится, например, глагол hören – слушать:
Wen hört Fritz? Fritz hört den Redner. –
Кого слушает Фриц? Фриц слушает = Докладчика.
Напротив, те глаголы, для уточнения которых прямой объект не употребляется, называются непереходными. К таковым относиться, например, глагол sitzen (сидеть). В словарях при глаголах обычно ставится пометка, являются ли они переходными (vt = transitives Verb) или непереходными (vi = intransitives Verb). Вот еще примеры предложений, где предикат выражен переходным глаголом.
|
Субъект |
Предикат |
Прямой объект |
|
|
Fritz |
sieht |
den Hund (A) |
Фриц видит = Собаку |
|
Fritz |
hat |
einen Stift (A) |
Фриц имеет ~ Карандаш |
Некоторые глаголы меняют свое значение в зависимости от того, сопровождаются ли они прямым дополнением или нет:
Fritz fährt. — Фриц едет.
Fritz fährt das Auto. — Фриц ведет = Автомобиль.
2.4.3. Возвратные глаголы
Иногда в качестве прямого дополнения выступает тот же предмет или та же персона, которая фигурирует в качестве субъекта. В этом случае теоретически можно сказать, например:
Fritz wäscht Fritz. — Фриц умывает Фрица.
Но так получается не очень красиво. Поэтому говорят:
Fritz wäscht sich. — Фриц умывает себя или же Фриц умывает- -ся.
Fritz zieht sich um. — Фриц -переодевает- -ся /-.
Слово sich в подобных случаях называется возвратным местоимением, а глаголы, снабженные прямым дополнением такого рода — возвратными глаголами. Некоторые глаголы в сопровождении возвратного местоимения изменяют свое значение. Так, umziehen означает переезжать, а sich umziehen — переодеваться. Возвратное местоимение в немецком языке далеко не всегда стоит сразу же за соответствующим глаголом. Иногда, как в случае только что рассмотренного инфинитива, оно расположено перед глаголом, а иногда может отделяться от него многими другими словами. В таких случаях в дословных переводах мы будем обозначать возвратное местоимение символом «^»:
sich umziehen — ^ переодеваться
Некоторые глаголы употребляются только с возвратным местоимением. Например,
Fritz irrt sich. — Фриц ошибает- -ся.
Любопытно отметить, что в русском языке глагола ошибает тоже не существует.
Замечание. В некоторых случаях в качестве возвратного местоимения следует употреблять не sich, а другие слова. Но об этом речь пойдет позже.
<< Назад | Карта сайта | Главная | Далее >>