<< Назад | Оглавление | Далее >>
Немецкая грамматика:
2.7. Наречие
Обстоятельства, уточняющие глагол, могут быть также выражены наречиями. Наречия — это особые неизменяемые слова, которые специально предназначены для уточнения глаголов. К ним относятся, например:
gestern (вчера),
heute (сегодня),
jetzt (теперь),
morgen (завтра),
hier (здесь)
da (тут, там)
links (слева),
rechts (справа),
vergebens (напрасно),
glücklicherweise (к_счастью),
bestenfalls (в_лучшем_случае) и др.
Наречие является одной из разновидностей частей речи. По немецкой традиции, к наречиям относятся также большинство воспросительных слов, таких как:
wann (когда)
warum (почему)
wie (как, каков)
wo (где)
woher (откуда)
wohin (куда)
Наречия da, hier и wo могут сливаться с предлогами, образуя так называемые местоименные наречия:
Was bekomme ich dafür? – Что получу я за_это?
Hieraus folgt, dass... – Отсюда следует, что...
Wovon regest du? – О_чем говоришь ты?
Местоименные наречия могут указывать только на неодушевленные предметы. Для указания на одушевленные предметы следует употреблять подлинные местоимения, о которых речь пойдет ниже.
2.8. Определение, выраженное именем существительным
Разумеется, не только глагол, но существительные могут уточняться — например, с помощью других существительных в том или ином падеже, с предлогом или без. Такие уточнения называются (несогласованными) определениями или атрибутами:
Peters (G) Fahrrad — Петера Велосипед
das Fahrrad des Nachbarn (G) — = Велосипед = Соседа
eine Lichtung im Wald (D) — ~ Поляна в= Лесу
ein Ausflug in den Wald (A) — ~ Вылазка в = Лес