|
|
Hoppe, hoppe Reiter.
|
Гоп, гоп Всадник.
|
Wenn er fällt, dann schreit er.
|
Когда он упадет, тогда закричит он.
|
Fällt er in den Teich,
|
<Если> упадет он в = Пруд,
|
findt ihn keiner gleich.
|
<не> найдет его никто сразу_же.
|
Fällt er in die Hecken,
|
<Если> упадет он в = Кусты [Живую_изгородь],
|
fressen ihn die Schnecken.
|
сожрут его = Улитки.
|
Fällt er in den Graben,
|
<Если> упадет он в = Канаву,
|
fressen ihn die Raben.
|
сожрут его = Вóроны.
|
Fällt er in den Sumpf,
|
<Если> упадет он в = Болото,
|
macht der Reiter plumps.
|
сделает = Всадник плюмпс.
|
-----
|
-----
|
Hopp, hopp, hopp,
|
Гоп, гоп, гоп,
|
Pferdchen, lauf Galopp
|
Лошадка, беги Галопом
|
über Stock und über Steine,
|
через Палку и через Камни,
|
aber brich dich nicht die Beine!
|
но сломай себе не = Ноги!
|
Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp,
|
Гоп, гоп, гоп, гоп, гоп,
|
Pferdchen lauf Galopp!
|
Лошадка, беги Галопом!
|
-----
|
-----
|
Hopp, hopp, hopp zu Pferde,
|
Гоп, гоп, гоп на Лошади,
|
wir reiten um die Erde.
|
мы скачем вокруг = Земли.
|
Die Sonne reitet hinterdrein.
|
= Солнце скачет вослед.
|
Wie wird sie abends müde sein!
|
Каким * оно вечером уставшим будет!
|
|
|